۱۴۰۳ جمعه ۲ آذر
داريوش نژادانصاري مهابادي
گروه آموزشی : زبان و ادبيات انگليسي
آدرس پست الکترونیک :
آدرس صفحه شخصی :
|
Ph.D.,آموزش زبان انگليسي,دانشگاه علامه طباطبائي,1387
M.Sc.,زبان و ادبيات انگليسي,دانشگاه تربيت مدرس,1373
B.Sc.,زبان و ادبيات انگليسي,دانشگاه اصفهان,1370
جستجو:
|
Gamification and the Duality of Extrinsic and Intrinsic Motivation,,1403
الهام دليران فيروز, محمد اميريوسفي, گلد رناتا, داريوش نژادانصاري مهابادي
Gender, Ideology and Power: Critical Discourse Analysis of High School EFL Textbooks in Iraq.,مداد الآداب,1403
احمد آل ابراهيم, داريوش نژادانصاري مهابادي, محمود افروز
دراسة الفاعلية القصيرة والطويلة المدي للمنهج القائم علي المهام في تحسين المقدرة النحوية للطلاب الإيرانيين,,1402
راضيه رفيعي, محمد خاقاني اصفهاني, داريوش نژادانصاري مهابادي
Effect of Using Smart Learning Pen (iPen) on Young Iranian Male and Female EFL Learners' Speaking Accuracy and Fluency,,1401
علي يگانه, حسين براتي جوي آبادي, داريوش نژادانصاري مهابادي
Application of WebQuest-based Instruction in Higher Education Context: EFL Students' Achievement in Writing Skill,Journal of English Teaching and Learning Language-مطالعات آموزش فراگيري زبان انگليسي(ادبيات و علوم انساني سابق)-دانشگاه تبريز,1400
معصومه دوستي خانقاه, زهرا اميريان ورنوسفادراني, داريوش نژادانصاري مهابادي
Estimating literary translators' earnings penalty: A cultural economics approach to translator studies,,1400
ليلاالسادات ميرصفيان, حسين پيرنجم الدين, داريوش نژادانصاري مهابادي
Working Memory and Consecutive Interpreting Performance in Proficient Bilinguals: A Gender Perspective,,1400
مجتبي اميني, عزيزاله دباغي ورنوسفادراني, داريوش نژادانصاري مهابادي
Evaluation of Two Courses Included in English Translation B.A. Program; "Persian Writing" and "The Structure of Persian Language": Iranian Students' Views in Focus,مطالعات ترجمه,1400
علي فاضل نجف آبادي, داريوش نژادانصاري مهابادي, عزيزاله دباغي ورنوسفادراني
The Impact of Action Research on Teacher Professional Development: Perspectives from Iranian EFL Teachers,,1400
فاطمه صائب, داريوش نژادانصاري مهابادي, احمد معين زاده
Validation of Automated Scores of Human Translation of Legal Texts Against Non-test Indicators of Translation Competence,مطالعات ترجمه,1399
سميه كريمي, داريوش نژادانصاري مهابادي, اكبر حسابي
Targeting accuracy in foreign language teaching: The role of practice type in learning unsalient grammatical aspects,,1399
وحيد محمودي گهروئي, منيژه يوحنائي, داريوش نژادانصاري مهابادي
The Role of Literature-Based Activities and Emotional Intelligence in WhatsApp Assisted Writing of Iranian Engineering Students,,1399
ژاله بهشتي, داريوش نژادانصاري مهابادي, حسين براتي جوي آبادي
Memoria de trabajo y cantidad de notas: su relaci?n con la interpretaci?n consecutiva en bilingües competentes. Implicaciones para las pruebas de aptitud de interpretaci?n,,1399
مجتبي اميني, عزيزاله دباغي ورنوسفادراني, داريوش نژادانصاري مهابادي
The Effect of Target-Language Metalinguistic Awareness on Textual Features of Translation from English to Persian: Persian Writing and The Structure of Persian Language in Focus,مطالعات زبان و ترجمه (ادبيات و علوم انساني سابق)-دانشگاه فردوسي مشهد,1399
علي فاضل نجف آبادي, داريوش نژادانصاري مهابادي, عزيزاله دباغي ورنوسفادراني
Reliability of Human Translations' Scores Using Automated Translation Quality Evaluation Understudy Metrics,پژوهشهاي زبان شناختي در زبانهاي خارجي (پژوهش زبانهاي خارجي)-دانشگاه تهران,1399
اكبر حسابي, سميه كرمي, داريوش نژادانصاري مهابادي
Persian Learners Acquisition of Empty Categories in English Null Operator Structures,Teaching English Language-آموزش زبان انگليسي-انجمن آموزش زبان و ادبيات انگليسي ايران,1398
وحيد محمودي گهروئي, منيژه يوحنائي, داريوش نژادانصاري مهابادي
The impact of implicit vs explicit grammar teaching through scaffolding on Iranian learners’ speaking achievement; focusing on fluency, accuracy, and complexity,,1398
علي اكبر معين, داريوش نژادانصاري مهابادي, عزيزاله دباغي ورنوسفادراني
اقتصاد ترجمه: برآورد تابع درآمد مترجمان ادبي,,1398
ليلاالسادات ميرصفيان, حسين پيرنجم الدين, داريوش نژادانصاري مهابادي
The Relationship Between Emotional Intelligence, Lexical Diversity And The Syntactic Complexity Of EFl Learners' Written Productions,,1398
ژاله بهشتي, داريوش نژادانصاري مهابادي, حسين براتي جوي آبادي
Factors influencing language teacher cognition: An ecological systems study,,1398
عليرضا محمدزاده محمدآبادي, سعيد كتابي, داريوش نژادانصاري مهابادي
The impact of implicit vs explicit grammar teaching through scaffolding on Iranian learners’ speaking achievement; focusing on fluency, accuracy, and complexity,,1398
Ali Akbar Moeen, داريوش نژادانصاري مهابادي, Azizolla Dabaghi
Teaching Academic Vocabulary Through Reconstruction Editing Task: Does Group Size Matter?,Iranian Journal of English for Academic Purposes- دانشگاه دريانوردي و علوم دريايي چابهار (اين مجله از شماره 4 سال 2015 علمي-پژوهشي مي باشد),1397
Mansoor Ganji, داريوش نژادانصاري مهابادي
A MORE EXPLICIT FRAMEWORK FOR EVALUATING OBJECTIVITY AND (INTER)SUBJECTIVITY IN MODALITY DOMAIN*,,1397
غلامرضا مداديان, داريوش نژادانصاري مهابادي
طبقه بندي آشكار معاني غيرمعرفتي فعلهاي وجهي توانستن، شدن و بايستن بر پايه ي الگوي معناشناختي-كاربردشناختي دپراتره,,1397
غلامرضا مداديان, داريوش نژادانصاري مهابادي, حسين براتي جوي آبادي
Exploring Effective Foreign Language Teaching from the Eyes of Iranian Learners: Reporting a Qualitative Interview Study,,1397
?عليرضا اميدي اسکويي, عزيزاله دباغي ورنوسفادراني, داريوش نژادانصاري مهابادي
A Comparative Study of the Effects of Recasts and Scaffolded Feedback on the Grammatical Accuracy of Elementary EFL Learners,,1395
فاطمه صائب, داريوش نژادانصاري مهابادي, Akbar Khazaei
Culture-specificity of teacher demotivation: Iranian junior high school teachers caught in the newly-introduced CLT trap!,,1395
هادي يعقوبي نژاد, Nourollah Zarrinabadi, داريوش نژادانصاري مهابادي
The Effect of Cognitive Strategies and Linguistic Factors on EFL Writing,,1394
احسان هادي پورفرد, احمد معين زاده, داريوش نژادانصاري مهابادي, سعيد كتابي
A Summative translation quality assessment model for undergraduate students translations,,1394
غلامرضا مداديان, داريوش نژادانصاري مهابادي
An investigation into the test-taking strategies employed for a high-stake test: Implications for test validation,,1394
زهره كشكولي, حسين براتي جوي آبادي, داريوش نژادانصاري مهابادي
Test-taking strategies and item specifications: Focusing on a high-stake test,,1394
زهره كشكولي, حسين براتي جوي آبادي, داريوش نژادانصاري مهابادي
EFL Teachers’ Attitudes and Beliefs on Class Control and Leadership Styles in Two Different Contexts,,1394
هاجر غفارپور, داريوش نژادانصاري مهابادي
The effect of using synthetic multisensory phonics in teaching literacy on EFL young learners literacy learning,,1394
ليلا فرخ بخت, داريوش نژادانصاري مهابادي
The index of pragmatic uses and functions of well in university EFL classroom discourse: a case study in IRan,,1394
علي محمد محمدي, داريوش نژادانصاري مهابادي, منيژه يوحنائي
Task based l2 learning: writing to learn and recalling from texts in Iranian junior university students,,1393
مژگان حميدنيا, داريوش نژادانصاري مهابادي
TEFL TEACHERS’ REACTIVE FOCUS ON FORM: THE CASE OF IRANIAN PRE-INTERMEDIATE AND INTERMEDIATE,,1393
احمدرضا بيگي ريزي, داريوش نژادانصاري مهابادي
Proceduralization, transfer of training and retention of knowledge as a result of output practice,,1393
مهرنوش فخارزاده, منيژه يوحنائي, داريوش نژادانصاري مهابادي
THE EFFECT OF LITERATURE-BASED ACTIVITIES ON EMOTIONAL INTELLIGENCE OF IRANIAN EFL LEARNERS,,1393
زهرا شيرين, داريوش نژادانصاري مهابادي
The frequencies and functions of discourse markers in the Iranian university EFL classroom discourse,,1393
داريوش نژادانصاري مهابادي, علي محمد محمدي
Translating Idioms from Persian into English: A Case Study on Mohammad Ali Jamalzades Yeki Bud Yeki Nabud and Its English Translation,,1393
sasan aliyari, داريوش نژادانصاري مهابادي
Written Corrective Feedback: Focused and Unfocused,,1392
بيتا علي محمدي, داريوش نژادانصاري مهابادي
Students’ Attitude towards Using Cooperative Learning for Teaching Reading Comprehension,,1392
نيما فرزانه, داريوش نژادانصاري مهابادي
The relationship between multiple intelligences and Iranian high school students’ L2 writing achievement,,1392
ehsan naseri, داريوش نژادانصاري مهابادي
Effectiveness of a glossary of security expressions in error predictability and translation performance of movie translators,,1392
رضا جلوه, احمد معين زاده, داريوش نژادانصاري مهابادي
Creativity and Learners’ Performance on Argumentative and Narrative Written Tasks,,1392
رضا ذبيحي, محسن رضازاده, داريوش نژادانصاري مهابادي
Pedagogical Principles, Practices and Preventives as Perceived by ESP Practitioners: Humanities in Focus,,1391
رضا ذبيهي, مومن غديري, داريوش نژادانصاري مهابادي
The role of dictionaries in translation performance: a case of English to Persian translation,,1391
رضا جلوه, داريوش نژادانصاري مهابادي
The Effect of Students’ Knowledge about Ideology of Translation on Their Translation Qualitative Assessment of a Screen Script,,1391
نسيم مهيمن, داريوش نژادانصاري مهابادي
Automated versus human essay scoring: a comparative study,,1391
سميه ترنج, داريوش نژادانصاري مهابادي
The effect of planning on Iranian EFL learners performance of grammatical collocations in speech,,1391
داريوش نژادانصاري مهابادي, احسان عليجانيان
Effect of CALL based and non CALL based methods of teaching on L2 vocabulary learning,,1391
عفت باقري, علي روحاني, داريوش نژادانصاري مهابادي
The effect of collaboration on Iranian EFL learners writing accuracy,,1390
نرگس جعفري, داريوش نژادانصاري مهابادي
The effect of different pre-writing strategies on Iranian EFL writing achievement,,1390
ليلي مهنام, داريوش نژادانصاري مهابادي
How to focus on form in our classas,,1390
داريوش نژادانصاري مهابادي, محمد احمدوند
Alternative assessment in the post method era: pedagogical implications,,1390
جواد حيات داودي, داريوش نژادانصاري مهابادي
The Effectiveness of Error Correction on the Learning of Morphological and Syntactic Features,,1390
عزيزاله دباغي ورنوسفادراني, داريوش نژادانصاري مهابادي
effects of age on second language acquisition,,1390
داريوش نژادانصاري مهابادي, جمال نصراله زاده
The Impact Of Portfolio Assessment On Iranian EFL Students’ Essay Writing: A Process-Oriented Approach,,1389
بهروز قورچائي, منصور توكلي, داريوش نژادانصاري مهابادي
Iranian EFL Students’ Writing Strategies for Error Correction: An MI Approach,,1389
داريوش نژادانصاري مهابادي, عزيزاله دباغي ورنوسفادراني
An investigation into the effect of peer group responses on EFL writing achievement,زبان وادب-دانشگاه علامه طباطبايي,1385
mansor fahim, داريوش نژادانصاري مهابادي
A Multiple Intelligence-Based Investigation into the Effects of Feedback Conditions on EFL Writing Achievement,Iranian Journal of Applied Lingusities- زبان شناسي كاربردي-دانشگاه تربيت معلم,1385
mansor fahim, داريوش نژادانصاري مهابادي
بررسي تطبيقي ترجمه هاي شاكر و آربري از قرآن كريم,,1381
داريوش نژادانصاري مهابادي
Meta-analyasis on the (Quasi) Experimental Studies of Critical Thinking in Second Language Eduaction in Iran,جستارهاي زباني (مدرس سابق)-دانشگاه تربيت مدرس,
تهمينه خليلي, داريوش نژادانصاري مهابادي, سعيد كتابي, ديميتريس نماتيكس
The Effect of Explicit Pragmatic Instruction on Iraqi EFL Students' Production of Speech Acts: Pragmalinguistic vs. Sociopragmatic Errors in Focus,,
علياء كواز, داريوش نژادانصاري مهابادي, محمود افروز, عزيزاله دباغي ورنوسفادراني
Transitivity and Passive Form Issues in Arabic and English,مداد الآداب,
حيدر الدنكجي, منيژه يوحنائي, محمدتقي شاه نظري درچه, داريوش نژادانصاري مهابادي
جستجو:
|
(9724),,1377/12/15 _ 1377/12/15,داريوش نژادانصاري مهابادي
(14521),,1389/02/23 _ 1389/02/23,داريوش نژادانصاري مهابادي, محمد باقري
Translation and globalization (),,1389/02/23 _ 1389/02/23,داريوش نژادانصاري مهابادي, محمد باقري
(14798),,1389/03/18 _ 1389/03/18,داريوش نژادانصاري مهابادي, محمد باقري
exploring EFL teacher's perception, attitude, and self esteem of doing task based language teaching: the case of Iranian teachers (4385),the Second Postgraduate Conference on Issues in language teaching and learning in Iran,1388/12/06 _ 1388/12/06,مرتضي رستميان, حسين براتي جوي آبادي, داريوش نژادانصاري مهابادي
(),,1390/09/23 _ 1390/09/23,داريوش نژادانصاري مهابادي, سلمان دژارا, اميدرضايي
The effect of teaching terminology on movie translation (1016),2nd International conference From language to culture, literature, art and media towards integrated learning and teaching,1392/01/31 _ 1392/01/31,رضا جلوه, احمد معين زاده, داريوش نژادانصاري مهابادي
Attention to meaning and form vs. attention to meaning alone: The effect of focus on form on vocabulary retention in an EFL context (2830),International Conference On Current Trends in ELT,1392/02/30 _ 1392/02/30,محمد احمدوند, داريوش نژادانصاري مهابادي
Supramacy of mobile dictionaries in translation of informative texts (2880),International conference on interdisciplinary translation studies,1392/02/12 _ 1392/02/12,رضا جلوه, داريوش نژادانصاري مهابادي
The Effects of Teaching Requests via Metapragmatic Instruction on Recognition of Similar Speech Acts (1214),3rd international conference on applied research in language studies,1394/11/08 _ 1394/11/08,ندا بهارلوئي, داريوش نژادانصاري مهابادي
Which method works better in translation evaluation: method B,C, or D (2722),intermational conference on interdisciplinary approaches to translation education,1396/07/20 _ 1396/07/20,مجتبي اميني, داريوش نژادانصاري مهابادي
|
جستجو:
|
Oral Reproduction of Stories,دانشگاه اصفهان,1399,محمود افروز, داريوش نژادانصاري مهابادي
بر بالهاي عشق,چهارباغ,1393,ليلا فرخ بخت, داريوش نژادانصاري مهابادي
The role of terminology in movie translataion,Lambert Academic Publishing,1392,رضا جلوه, احمد معين زاده, داريوش نژادانصاري مهابادي
terminology of psychology and education of children with special needs [واژه شناسي در روانشناسي و آموزش كودكان با نيازهاي خاص],بهشتيان,1390,سالار فرامرزي, داريوش نژادانصاري مهابادي
writing effective paragraphs:a step by step composition course (چاپ دوم),كانون پژوهش اصفهان,1388,داريوش نژادانصاري مهابادي
writing effective paragraphs:astep by step composition course,كانون پژوهش,1380,داريوش نژادانصاري مهابادي
جستجو:
|
جستجو:
|
جستجو:
|
|
شماره درس نام درس زمان ارائه مکان ارائه تاریخ امتحان زمان امتحان
112 نظريه ها و مدل هاي ترجمه 1401/10/21 چهارشنبه 10:00-12:00
277 نگارش پيشرفته 1401/10/28 چهارشنبه 14:00-16:00
438 نگارش پيشرفته 1401/10/17 شنبه 10:00-12:00
438 نگارش پيشرفته 1401/10/20 سه شنبه 10:00-12:00
524 زبان انگليسي عمومي 1401/10/29 پنج شنبه 08:00-10:00
نظريه ها و مدلهاي ترجمه

In the name of Allah

Theories and models of Translation

Autumn 1394

------------------------------------------------------------------------------------------------------------Lecturer : D. N. Ansari Mahabadi, d.n.ansarimahabadi@gmail.com

Class hours: Mon. 1o-12

Consultation hours: Mon. 8-10

------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Aims and Objectives

This course aims to examine the nature of current dominant theories in translation and the contribution each might have in translation practice, research, and training. Some current issues in translation will also be discussed.

Requirements

Students' attendance, active participations (20%)

lectures, and presentations (10%)

Research paper (30%)

Final examination (40%)

Topics to be covered in the course

Translation theories, translation studies, natural equivalence, directional equivalence, localization, cultural translation, universals of translation, Skopos theory, Polysystem theory, postcolonial translation theory, Deconstruction, Dynamic Equivalence, Translation Strategies, foreignization, domestication, Cultural Translation, localization, internationalization, Translation shifts, Ideology and translation, Text register, etc.

References

Pym,A.(2010). Exploring translation theories. routledge

Newmark, P. A textbook of translation. UK: Prentice Hall International ltd.

Newmark, P. (1988). Approached to Translation. UK: Prentice Hall International ltd.

Hatim, Basil and Munday, Jeremy (2004). Translation: An advanced resource book. US:

Routledge

Munday, J.(2001). Introducing Translation Studies: Theories and Applications. US:

Routledge

Snell-Hornby, M.(2006). The turns of translation studies: New paradigms or shifting

Points? Amsterdam: J. Benjamins

Williams, J.(2002). The map: a beginner’s guide to doing research in translation studies.

UK: St. Jerome

Other necessary readings and articles will be assigned during the course

دانشگاه اصفهان
آدرس: اصفهان، میدان آزادی، دانشگاه اصفهان
کدپستی: 8174673441
تلفن: 2640-03137932128 تلفکس: 03136687396
Powered by DorsaPortal