Faculty ENG/Fields of Specialization 

 
Our faculty members contribute to a diverse range of research areas across literature, applied linguistics, language education, and translation studies.

English Literature

Faculty members in this area specialize in a broad range of literary and cultural studies, including British and American literature, contemporary and postcolonial literature, comparative literature, literary criticism and theory, Shakespeare studies, modernism and postmodernism, cultural studies, gender studies, ecocriticism, cognitive literary studies, trauma studies, narrative theory, poetry and poetics, drama and performance studies, world literature, and interdisciplinary approaches to literature.


Their research explores the historical, cultural, philosophical, and aesthetic dimensions of literary texts while engaging with contemporary theoretical perspectives and critical methodologies.

Applied Linguistics & TEFL

Faculty members in this area specialize in second language acquisition, language teaching methodology, English language education, learner psychology, willingness to communicate, motivation and engagement in language learning, language assessment and testing, teacher education, classroom discourse, learner autonomy, educational technology, computer-assisted language learning (CALL), technology-enhanced language learning, curriculum design, materials development, vocabulary acquisition, academic writing, genre analysis, discourse analysis, English for Specific Purposes (ESP), English for Academic Purposes (EAP), multilingualism, and sociocultural aspects of language learning.


Their research focuses on improving language teaching and learning processes, enhancing learner outcomes, and developing innovative pedagogical practices for diverse educational contexts.

Translation Studies

Faculty members in this area specialize in translation theory and practice, different traditions in the history of translation studies, translation historiography, cultural translation, translation of Islamic and sacred texts, translation of technical texts, legal translation, translation technology, media accessibility, audiovisual translation (AVT), translation as activism, translation and ideology, sociology and translation, translation quality assessment (TQA), corpus-based translation studies, literary translation, children's literature translation, interpreting studies, translation pedagogy and curriculum design, postcolonial translation studies, localization, machine translation, and translator training.


Their research explores the linguistic, cultural, social, and technological dimensions of translation and interpreting in both academic and professional contexts.

Template settings